"I had three chairs in my house; one for solitude, two for friendship, three for society." -Henry David Thoreau (1854)

星期四, 5月 21, 2009

我支持全球之聲倡議計劃


I VOTE FOR Global Voices Advocacy! This blog post is part of Zemanta's "Blogging For a Cause" campaign to raise awareness and funds for worthy causes that bloggers care about.


記得四年前在學校圖書館看到 Far Eastern Economic Review上面的一篇新文章,內容大概是關於核融合反應爐的報導,

幾十年來,利用核融合產生能源一直是核能物理學家的夢想。
太陽就是用核融合反應發光發熱,預言家預測倘若能在地球上掌握核融合技術,長遠威脅全球經濟的能源危機將一勞永逸、迎刃而解。

有別於石化燃燒發電產生的污染,核融合並不會排放出環境有害的物質。它的燃料來自充沛的海水,沒有任何的限制。相照今日世界上核能發電廠所使用的核分裂反應,核融合並不會有核子武器擴散的危險,也沒有會失控的連鎖反應而導致輻射外洩,更不會產生高劑量的輻射性廢棄物。核融合反應帶來的是新世代乾淨、安全、取之不盡而用之不竭的能源。


我看到美國、中國、日本、南韓... 各國都投入大量的資金想分一杯羹,這麼好的次世代能源當然不能讓別國掠美於前...然而,台灣的消息卻是付之闕如。只有當看到電影《蜘蛛人2》章魚博士把它失控的反應爐沉到水中的橋段,才會想起還會有這個發明。但是只有自己知道這麼冷門而重要的訊息,那種怪誕的感覺與失落久久不能自已。

幸好距離核融合成熟且具有實用價值,約莫是2050年,否則台灣真的會被孤立在國際社會外,但,這個關鍵技術是不是直得投資呢? 台灣在全球化的能源議題上是不是應該投入更多資源? ...

離題了,我想說的是,自從發現了全球之聲,我頭腦變好了,考試都一百分,才知道其實國內有這麼一群人也是貢獻自己的力量,不求名也不求利,默默的翻譯國外的部落客消息,或是把國內的議題翻成英文,提升台灣的能見度,而 Taiwan 這個名字不再與負面的消息在一起或只是提到中國 "和平崛起" 下的附帶一提的地名。

學英文不只是付大錢繳給補習班的學費,資訊流通的管道很多,也可以藉著閱讀外國文章或是把國內要聞練習翻成英文,變成第二或第三種語言,....你也可以幫忙台灣在國際上發聲!


【延伸閱讀】

我的小爭戰: 《全球之聲總編輯專訪》
癮科學:《核融合》

沒有留言:

熱門文章