There is nothing noble in being superior to your fellow man; true nobility is being superior to your former self. -- Ernest Hemingway
星期日, 12月 28, 2008
聲稱為博客來員工的詐騙電話
這幾天手機在下班時段有台北打來的未接來電(0223644672),昨天給我在一覺好眠的時候接起來,話語端那邊的聲音略顯得有點緊張:
"喂,請問是葉先生嗎?"
"嗯,我是"
"請問你有在十月份我們博客來網路書店訂購●●嗎?"
我開始有點緊張了,這是真的,不會是超商付款那邊出現問題吧?
"我付款了。"
"對,但是超商那邊的作業的問題把條碼刷成24期付款金融單位會連線把你郵局的帳號一直扣到六千一百塊..."
一連串的對話下來讓我覺得聽得好喘,一會兒說要轉給郵局的付款單位申請金融轉帳憑證,一會兒又推說因為十二月要結案,我得趕快配合不然會被扣款六千塊,我心裡想這大概是詐騙集團的手法吧,走到電腦桌前上網查知識+輸入博客來,第三個搜尋選項就是詐騙電話。
聲音略帶點奇怪口音的女生: 「... 葉先生你有聽到我剛剛講的嗎?」
我說: 「我已經知道你是詐騙集團了,辛苦你了,技術不佳...」
「請加油,好嗎?」掛斷電話。
事後回撥顯示的電話號碼(0223644672) 是偽傳真機沙沙的聲音,我很確定那是假傳真機,透過播放器播放與刺耳的傳真機原聲差異很大;上網查詢這支電話號碼,原來是宣稱是金石堂的詐騙電話,改成詐騙博客來客戶。
不過詐騙集團怎麼知道我在十月份的有訂購書,連書名、我的電話都一清二楚? 我的帳號是用gmail的信箱,博客來的密碼複雜到我常常忘記,也沒有在外面使用電腦登入的紀錄,cookie 定期也會清除,網路謠言說某些不肖的員工盜賣個人資料,但也不知道真實性為何。
從博客來的首頁聲明啟事來看,似乎真的有詐騙集團打著博客來的名義詐騙,各位常用網路購物的朋友要小心了 :)
延伸閱讀:
《博客來書店: 超商取貨不會誤勾分期》
《奇摩知識: 博客來資料外洩》
訂閱:
張貼留言 (Atom)
熱門文章
-
最近剛好接觸到數字的英文翻譯,突然一時之間唸不出來,於是查了一下唸法: 比方說二的七次方: 英文唸成 "Two to the seventh power." 或是 "Two to the power of seven." ...
-
每年的這個時候約莫又是碩士班的入學考試,免不了的又會有些朋友來詢問翻譯研究所的問題,由於學弟抗議他被我美好的分享文騙進了翻譯所,我想還是把我觀察到的一些產業現況跟譯者生活的辛苦的那面與有志青年參考: 以下是走在翻譯(口筆譯)這條不歸路上常看到一些特徵: 一、 職業...
-
隨著研究所考試的告一段落,我想寫一篇關於喜歡英文的人可以參考的文章,供有志從事翻譯的朋友作為參考: 靠著翻譯維生的人一定要讀翻譯研究所嗎? 不進來也可以啊。我認識很多專業翻譯的人並非是英文系主修的。語言是一種像是開車、電腦或是游泳的技能,因為用途廣泛所以投資報...
2 則留言:
真是太可怕了,
還有什麼是可以相信的啊(= =)
多查證多留意吧!有時候蠻佩服詐騙集團的手法,要不斷推陳出新才會吸引顧客上門啊 (啊哈)
張貼留言