"I had three chairs in my house; one for solitude, two for friendship, three for society." -Henry David Thoreau (1854)

星期五, 1月 28, 2011

【網路】美國總統的輿情蒐集






這篇是看到馬總統幕僚對著反國光石化環保聯盟的蔡嘉陽說:「你們寄來的明信片總統是看不到的,可能看完登記就丟到垃圾桶了」我突然想起台灣老愛跟著老美走,從馬總統上臉書這件事反映出來他與庶民擁有雲泥般的資訊落差,於是從白宮撈出宣傳影片幫翻譯配上字幕,讓網友看看


花了幾百萬建立網站不是問題,問題在主政者還有身旁幕僚的心態,從「民之所欲、常在我心」到「聞聲救苦」的口號,人民從最近的幾個事件,感受到的卻是國家機器的颟酣還有虛應故事罷了。


另外提一件不吐不快的事,俄國總理普亭上CNN節目賴利金訪談時,透過衛星連線,賴利質疑普亭既然在國際奧委會上用英文發言、也曾經用英文接受訪問,他的英文能力顯然沒有問題。為什麼跟在節目上卻使用俄文回答?普亭透過同步口譯回答:「我的英文很糟糕...雖然我懂英文,但是僅在半官方或是私人場合會使用」


普亭這麼說當然是自謙,非母語使用者儘管如何嫻熟英文,畢竟不是以英文思考,一邊要思考問題還要自己翻譯,這一定有兩難。把翻譯的工作交給口譯,如果出錯還可以推給翻譯人員。把思考記者提問還有要翻譯這兩件事攬在身上一定吃力不討好,最後左支右拙,洋相百出。


沒有留言:

熱門文章