There is nothing noble in being superior to your fellow man; true nobility is being superior to your former self. -- Ernest Hemingway
星期三, 3月 11, 2009
與狼共存
昨晚看到國家地理頻道介紹尚‧艾利這位與狼同居的報導,覺得十分不可思議。
扣除掉市井傳說、電影與虛構的情節,「狼人」一詞往往讓人理解的是在特殊情況下,給狼父母養大的人類小孩。但是這位尚恩‧艾利他卻反其道而行,在棄養的野狼還在幼小時,負起襁褓的責任,教導野狼狩獵、嚎叫、甚至進食的社會階級秩序。透過他與狼之間24小時不分離的同居,生物學家發現了許多狼不為人知的秘密。
狼是具有智慧與社會階級的動物
當小狼在進食時,肝、內臟、新鮮的肉是要給領導的狼吃的,尚恩用喉頭的嘶吼來區隔警告小狼以提醒他們,甚至用食的順序也代表家族成員的地位。當領導的公狼飽食後,才輪到較低階的狼進食。尚恩並非用我們飼養家犬的方式餵食小狼,而是把鹿的肝預先烤半熟,塞進鹿屍的腹腔內,而後才取出來食用。
小狼崽也有本能嗥叫
狼與狼之間靠著狼嗥互動與辨識
透過尚恩與三隻狼間的互動,讓人平時覺得毛骨悚然的狼嗥也有差別性:集結嗥(rally howl)、警告嗥(warning howl)、防禦嗥(defence howl);在波蘭法令禁止獵殺狼,一位波蘭當地的農夫邀請尚恩,希望能夠想辦法解決狼群以他飼養牲畜為食的窘境,尚恩於是錄下自己狼群的嚎叫用以宣示地盤,並請農夫定時播放,果然在初期就解決了狼群襲擊的困擾。
希望能夠找到人與野生狼和平共存的方法
當問到與狼群生活久了會不會與人相處產生困難,尚恩說,狼是以家族活動的生物,狼並沒有罪惡或愧疚感,而在狼的世界裡也並沒有像人際關係間,加諸在對方的社會規範(discipline),有時候走出與狼圈養的世界,家人會有兩三個禮拜覺得難以與尚恩溝通。
不過狼還是狼,尚恩在與狼共存之前,曾經請教北美原住民與黃石公園的研究狼專家關於狼的習性與作息,並在野外生活多年才敢踏入狼的世界。他很坦白的說任何沒有經過訓練的人要突然的走進狼群,並且被狼接受成為一份子是不可能而危險的事。
※
人與自然溝通起來很神秘、通靈、不可思議,讓我想起青少年時期讀過的《少年小樹之歌》,作者自述小時候他祖父母是查洛磯族人(Cherokee),是可以與大自然溝通,主角孩提時甚至透過星星在育幼院時與祖父母聯繫,似乎自然與人的界線也不如今日如此明顯。而現代衣食無缺的人類,喪失的是更可貴的"寶嘉康蒂"(Pocahontas)似的能力。
【延伸閱讀】
Shaun Ellis (wolf researcher), Wikipedia
Interview with A Man Among Wolves: Shaun Ellis, National Geographic
老鷹的羽毛─現代女巫的生命探索之旅, 時報閱讀網
訂閱:
張貼留言 (Atom)
熱門文章
-
最近剛好接觸到數字的英文翻譯,突然一時之間唸不出來,於是查了一下唸法: 比方說二的七次方: 英文唸成 "Two to the seventh power." 或是 "Two to the power of seven." ...
-
每年的這個時候約莫又是碩士班的入學考試,免不了的又會有些朋友來詢問翻譯研究所的問題,由於學弟抗議他被我美好的分享文騙進了翻譯所,我想還是把我觀察到的一些產業現況跟譯者生活的辛苦的那面與有志青年參考: 以下是走在翻譯(口筆譯)這條不歸路上常看到一些特徵: 一、 職業...
-
隨著研究所考試的告一段落,我想寫一篇關於喜歡英文的人可以參考的文章,供有志從事翻譯的朋友作為參考: 靠著翻譯維生的人一定要讀翻譯研究所嗎? 不進來也可以啊。我認識很多專業翻譯的人並非是英文系主修的。語言是一種像是開車、電腦或是游泳的技能,因為用途廣泛所以投資報...
6 則留言:
好文。在家玩貓的有時候,我也會想想太習慣現代人,或甚至人類的生活會失去什麼。應當時常向動物學習與玩耍。
To 雷朵:
改寫的不好讓您見笑了,不過,尚恩與狼的故事真的很有趣呢 :) NGC有重播請務必觀賞!
人的傲慢..確實自廢許多寶嘉公主的能力,與大自然共處的大智慧,對自然深遠的敬畏之心...
To Lin isLeen Chao:
沒有依賴文明,現代人在叢林中其實是赤身裸體般的脆弱啊 :P
英國的Five電視台於今年二月進行另一階段的拍攝,標題是:Mr. and Mrs. Wolf,尚恩試著讓狼群接受他的女友Helen Jeffs。
to 光頭佬前輩:
有機會播出一定要看! :P
不知道用狼嗥來代替子彈驅逐狼群騷擾的實驗做得怎樣了....
張貼留言