三年前的十月,在軍隊中積假外出考試,得知錄取後,卻因為體檢檢查出罹患何杰金氏症失去資格,也因此因病停役。三年來,我的媽媽還有爸爸輪流帶我到台北三總、台北長庚、台中榮總等地方開刀,做化療、放射治療,做了不下數百次的抽血。今年的五月接受自體幹細胞移植,九月第一次檢查,癌細胞沒有擴散的跡象了。
三年了,認識很多一起奮戰的病友,有些已經安息主懷。三年了,遇到生命中許多的貴人,這些人與事物是我短暫、如夢似幻人生中最寶貴的遭遇。如果沒有與死神猙獰的面孔擦身而過,我只會是個每天窩在塔台,忙碌上下班的公務人員,也許遇到了誰,就這麼結婚、為家庭而忙碌了。如果沒有信仰沒有神,我可能也只是瑟縮在陰暗的角落、不敢與同學聯絡,自卑而怨嘆命運乖桀的憤怒青年。
這個禮拜天在教會遇到一位女性教友L受洗,她自曝在成長的過程中得不到父母的關愛,爾後長大後過著獨立而自主的生活。就在遇到人生中就在幾乎要結束生命的那一刻,選定了最後要結束自我的地點、跟最親的朋友道別後,來到了教會遇見了師母,看了天父的一封信。師母很著急,她說在看到我一心只想活下去的迫切心情,還有得知她的一心尋死的念頭,這是多麼諷刺與對比的人生!
後來那位L小姐在禮拜日,得知我在生病寫的網誌。而後的這個禮拜日,她在受洗見證說我的日記的確在某種程度上讓她放棄尋短的念頭。我當下聽了有些羞愧,因為回顧那些生病時的日記,我大部分的篇幅都花在抱怨、喃喃自語、排遣無聊、甚至透露出惶恐不安的情緒。環顧同年齡的朋友,我有點像是「在人生的賽跑上鳴槍時已經向後跑錯方向很遠了」,聊到治療的部份,也只有那麼一點點。當下的感覺太過於強烈,那種厭惡的感覺與情緒讓我無法完成一篇文章,而事隔許久,補記與追述也略嫌累贅了。
我想我還活著就代表神還沒有那麼快要見到我,而既然我還活著就應該要盡情地享受人生、走出人群來為別人服事,為上面的那位全能者作美好的見證。這篇文章算是做個整理,把之前未公開的草稿、治療的心路歷程做個分享,如果有需要的朋友歡迎自行取用, 也希望這些隻字片語能夠幫助更多需要幫助的人。
There is nothing noble in being superior to your fellow man; true nobility is being superior to your former self. -- Ernest Hemingway
訂閱:
張貼留言 (Atom)
熱門文章
-
最近剛好接觸到數字的英文翻譯,突然一時之間唸不出來,於是查了一下唸法: 比方說二的七次方: 英文唸成 "Two to the seventh power." 或是 "Two to the power of seven." ...
-
每年的這個時候約莫又是碩士班的入學考試,免不了的又會有些朋友來詢問翻譯研究所的問題,由於學弟抗議他被我美好的分享文騙進了翻譯所,我想還是把我觀察到的一些產業現況跟譯者生活的辛苦的那面與有志青年參考: 以下是走在翻譯(口筆譯)這條不歸路上常看到一些特徵: 一、 職業...
-
隨著研究所考試的告一段落,我想寫一篇關於喜歡英文的人可以參考的文章,供有志從事翻譯的朋友作為參考: 靠著翻譯維生的人一定要讀翻譯研究所嗎? 不進來也可以啊。我認識很多專業翻譯的人並非是英文系主修的。語言是一種像是開車、電腦或是游泳的技能,因為用途廣泛所以投資報...
4 則留言:
原來葉兄面對了這麼多事,堪稱是位勇者。比起來,和也我經歷過的不順遂,登時都顯得微不足道了。大家一起加油!!
話說,我什麼時候成了限制級譯者啦?我已經金盆洗手很久了……
呵呵,現在癌症已經攀升為國人第一大死因,平均四個死人中就有一個就是因為癌症不幸蒙主寵召,醫學這麼進步,健康食品一大堆,得癌症已經從絕症變成慢性病了。
您太客氣啦,和也前輩。於公於私,從學習日文到當個好爸爸,我還有很多東西要向您討教的,..我不是個勇者,只是個愛科科笑的宅者罷了。
標題殺人法乃是今日傳媒吸引讀者點閱之手段之一,原先小弟是打算寫篇【人形奧斯卡】的心得,靠著關鍵字才會造訪您的網頁的。眾家譯者高手如雲實在是讓小弟佩服不已呢 :)
日前從書摘網站得知綿羊前輩的部落格,繞了一大圈又從您的部落格友站連結她的部落格,不知道日台灣有部落格的日文譯者屈指可署,還是您兩位已經是開山祖師了呢,呵呵
不管如何
活著
真的是最好的
祝福你呀
:)
校長你也是啊,願神祝福你,出入平安 :)
張貼留言