我想這應該是因為王建民跟台灣民族英雄畫上等號了吧。坦白說如果走過電視機前面看到MLB轉播,洋基隊不是王建民先發投球,我可能也不會坐下來欣賞。甚至有一種幸災樂禍的心情: 「哈! 不是王建民主投,洋基輸球最好」
最近去板橋的地球村上課,遇到一位很有趣的教師Steven。因他為對英文文學有點造詣,上課喜歡咬文嚼字。剛剛好我也是愛引經據典、吊書袋賣弄的無聊人,上他的課簡直就是一拍即合。但他表現出美國人幽默又有文學素養的一面。記得第一次上他的課,提到英文的語言實用性與趨勢,我說: "The world is flat" 他說拜託有點常識,地球當然是圓的。我說那是一本暢銷書的書名,他說他當然知道,在地球是平的後下一個我可能會說的就是《天使與魔鬼》或是《天堂遇見的五個人》...等。《地球是平的》只是一種社會時事的觀察,佛里曼並沒有在書本裡提出任何真知灼見或是足以改變或影響普羅大眾思考的論點。勉強來說他只是歸類社會現象加以整理而已。如果流行文化(Pop) 能讓你覺得隱橋依(Enjoy),那很好。但是別把這些奉之圭臬或是當成神轎來抬(legacy),他說。
在美國工業革命後,為了解決失業問題、犯罪率等。先是有六年國教,然後是九年,現在是十二年(Big Twelve)。結果呢? 無論是GMAT 或GRE,年年平均分數都往下降。儘管ETS聲稱那是因為命題方向較廣、題目較為靈活的因素,但是數據顯示大學生的程度越來越差卻是不爭的事實。甚至有美國大學生談論到影響最深的一本書的時候,把"童書"《哈利波特》提出來混為一談。
某次輪到我唸課文某段落的時候,他說應該是輪到我了吧。我說對啊,依照輪替的概念,這裡有五個人,一人一個段落,所以按照順序(in turns)應該是輪到我了。沒想到他很幽默地說: 那是因為你在一個按照民主制度的教室上課,如果你在獨裁者的教室.... 來,第三段Jeff負責唸。然後眨眼對我說: 看吧! 這就是你愛跟老師作對(play with)的下場。等到下個段落時,他說,嗯,接下來輪到等待已久的...Kyle ,(還是故意跳過我)
記得我愛跟苗栗的地球村老師Prem說過: "Never in the field of Globe Village was so much owed by so many to so few" (從來沒有在地球村的教育事業裡,如此少數人的貢獻卻讓大眾蒙福) ,改自邱吉爾的名言: "Never in the human field of conflict was so much owed by so many to so few" 摘自二戰時,邱吉爾稱戰英國空軍抵抗納粹德軍侵略卓越的貢獻。我改寫這句話其實是意有所指,好老師難得,尤其是地球村的Pay實在不高。
well, 記得上個禮拜看Newsweek的一篇新聞撰稿討論,如果二戰時美國沒有簽下法案馳援英國,生產大量的雪曼坦克馳援北非戰場,沙漠之狐隆美爾很有可能會繼掌控非洲後,進犯兩河流域,甚至,今天就不會有猶太人、以色列了。當然也就沒有後來的巴勒斯坦、今天紛紛擾擾的兩河流域。生命就是那個奇妙,換個角度,換個態度,可能就有截然不同的結果。我感謝神給我有這機會能體會生命中的中場休息,儘管慣例性的進出醫院、打針、抽血,這些無論如何都稱不上是可愛,但,感謝神,賞賜的是耶和華,收取的也是耶和華。神自天國管居人間,願平安在你我之間。
(God's in His Heaven, All's Right with the World)