最近剛好接觸到數字的英文翻譯,突然一時之間唸不出來,於是查了一下唸法:
比方說二的七次方:
英文唸成 "Two to the seventh power."
或是 "Two to the power of seven."
二次方稱為平方〈square root〉三次方則又稱為立方〈cube root〉
相反的,我們可以說,128 開根號七
英文該怎麼唸呢?搜尋了一下是 " The seventh root of 128"
國中基本數學很簡單,但要譯成英文突然卡到就傷腦筋了 :P
【延伸閱讀】
我的小爭戰:似曾相識的英文要怎麼說?
參考網站: nth root :From Wikipedia, the free encyclopedia
沒有留言:
張貼留言
※ 尊重他人,請勿使用謾罵或歧視性語言。謝絕機器留言,請惠賜本格清爽的閱讀空間,感謝您的不吝留言與指教!